×
×
+ Ответить в теме
Показано с 1 по 8 из 8
  1. #1
    Клерк
    Регистрация
    01.12.2005
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    198

    Банк "глючит" или я????

    Валютный контроль не пропустил платеж (аренда помещения в Финляндии) на том основании, что в договоре предусмотрена предоплата, а мы попытались заплатить арендную плату за уже прошедшие месяцы, т.е. уже оплата за оказанные услуги.
    Объясните, это действительно принципиальный вопрос валютного законодательства или это "примочка" банка?
    Это точно входит в обязанности валютного контроля - следить за соблюдением нами сроков оплаты?
    Поделиться с друзьями

  2. #2
    Клерк Аватар для Панта
    Регистрация
    01.07.2005
    Адрес
    г.Екатеринбург
    Сообщений
    3,469
    имхо, входит. отдел валютного контроля.

    сделайте доп.соглашение к договору - измените пункт, где говорится о предоплате.

  3. #3
    Клерк
    Регистрация
    01.12.2005
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    198
    Цитата Сообщение от Панта
    имхо, входит. отдел валютного контроля.

    сделайте доп.соглашение к договору - измените пункт, где говорится о предоплате.
    Да это-то понятно, они также мне сказали, проблема только в том, что внести туда исправления - целая эпопея: во-первых, языковая - договор на финском и на русском - это пока переведут, во-вторых, бланк стандартный, утвержденный в Финляндии на государственном уровне(видели бы его: первая страница - проставьте крестики в нужной графе, а 3 остальные - выдержки из Закона Финляндии о найме).

  4. #4
    Клерк Аватар для Панта
    Регистрация
    01.07.2005
    Адрес
    г.Екатеринбург
    Сообщений
    3,469
    Тэтрис, а чего ж Вы тогда договор нарушаете? там же предоплата должна быть?

  5. #5
    Клерк
    Регистрация
    01.12.2005
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    198
    Цитата Сообщение от Панта
    Тэтрис, а чего ж Вы тогда договор нарушаете? там же предоплата должна быть?
    Потому что условия игры диктуются извне и не самыми умными людьми: заключает договор в Финляндии мой сотрудник, договариваются с хозяйкой с 1-го числа месяца, а мне договор попал в руки только через недели 2, и в каком виде: только что не фломастером заполнен, на финском (ни одного русского слова), банковские реквизиты хозяйки где-то на отдельном листе приписаны (причем именно фломастером). И кто бы такой договор пропустил?
    Вот и началось: сначала перевели (а финский - дорогой и сложный язык), что там вообще написано, потом в банке сверили, что добавить-что убрать, потом реквизиты уточняли с месяц (ну никак не могли понять, что нужны не только цифирьки с номером счета, а еще хотя бы СВИФТ), потом Рождество у финнов, потом у нас. Вот время и шло...

  6. #6
    Клерк Аватар для Панта
    Регистрация
    01.07.2005
    Адрес
    г.Екатеринбург
    Сообщений
    3,469
    ужас..
    если бланк стандартный. должен быть и стандартный бланк, позволяющий изменить условия стандартного договора

    а валютный контроль свои функции осуществляет..

  7. #7
    Клерк
    Регистрация
    01.12.2005
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    198
    Цитата Сообщение от Панта
    ужас..
    если бланк стандартный. должен быть и стандартный бланк, позволяющий изменить условия стандартного договора

    а валютный контроль свои функции осуществляет..

    Представляете, сколько это в годах, пока мы этот бланк раздобудем, переведем, заполним, перешлем в Финляндию, подпишем у хозяйки, вернем пусть даже отсканированный сюда, сдадим в валютный контроль...

  8. #8
    Клерк Аватар для Елена_М
    Регистрация
    07.11.2005
    Адрес
    Владимир
    Сообщений
    1,464
    А в платежке обязательно указывать за какие м-цы платеж?

+ Ответить в теме

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы можете создавать новые темы
  • Вы можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •