Вечером это было, устал я и не заметил.
Вы, кулькулятор, тоже, как я посмотрю, до 25 лет, только девушка.
Вечером это было, устал я и не заметил.
Вы, кулькулятор, тоже, как я посмотрю, до 25 лет, только девушка.
FSK, а сейчас у вас что? Видимо, ночь. Куда же вы смотрели, откуда это видно что мне до 25? Приятно, конечно, но не правда.
Ув. Калькулятор!
Я узнал, что вы входите в группу "девушка до 25 лет", последовав вашему совету:
"FSK, рядом с процентами (там, вверху, где график) стоит циферка"
нажав на эту циферку, увидел результаты опроса.
Вы входите в группу "девушка до 25 лет"
Спрашивал я клерковчан о том как посмотреть результаты опроса в воскресенье в 19.31, до того просидев на работе часов 9 по этому и ответил "Вечером это было, устал я и не заметил"
Всего хорошего!
нас как минимум двое...вот так и путают граждан...по названию подумала, что опрос на тему: как правильно называть женщину-бухгалтера гыгы
2 MTs, Кулёма, Helper-2005
Словари с вами не согласны...
Толково-словообразовательный
БУХГАЛТЕРША ж. разг.
1. Женск. к сущ.: бухгалтер.
2. Жена бухгалтера.
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=...F0%F8%E0&all=x
Ну, для подобных споров одних словарей мало, т.к. они в просто укажут, что мол-де имеется в наличии такая вот разговорная форма слова…
А вот насчет того, комильфо ли человеку образованному употреблять данное слово в речи, или же сие есть полнейший моветон и прелюбодейство, подскажут учебники стилистики. Или, если сухой язык учебной литературы за годы профобразования осточертел, могу порекомендовать замечательнейшую книгу Норы Галь – «Слово живое и мертвое». Масса интересного, в легкой форме, с обилием примеров из жизни. (Правда потом первое время тяжело смотреть телевизор или слушать радио – режут слух нелепицы и несуразицы современных гуру слова).
P.S. Что касается «бухгалтерши» - так и хочется провести аналогию с хрестоматийным примером об Анне Ахматовой, которая гневалась, когда ее называли поэтессой, и сказать, что бухгалтерша это все-таки – а) жена бухгалтера, б) плохенький бухгалтер женского пола. Или даже лучше так – б) плохенький бухгалтер, независимо от пола
Кулёма,Я тоже! Мне 29!Я в свои 30 не хочу быть "женщиной до 45", почему-то...
Скромность не украшает человека,она уменьшает зарплату
хорошоб) плохенький бухгалтер, независимо от пола
- Оказывается, гейша это что-то типа проститутки, а я думал, что это
лесбиянка.
- Почему ты так думал?
- Бухгалтер - бухгалтерша, гей - гейша.
Тысячами незримых нитей обвивает тебя закон.
Разрубишь одну - преступник. Десять - смертник.
Все - Бог!
бухгалтерша - отвратительно звучит
Жена Гея.гейша.
Или разговорное Гей женского пола.
Жуть.
Да вот вам сделали. Женщина до 45. Типа от 25 до 45 это одно и тоже.
А мне пофиг, я парень до 25 и ладно.
ага. пережиток совдепии какой-то... "Идите себе в ... бухгалтерию!" (с) Служебный роман.бухгалтерша - отвратительно звучит
Бух. Просто Бух. Может бухнУть, а может и бУхнуть.
Бухгалтерша, равно как и докторша, президентша и директорша, относятся к разговорному, неформальному стилю. Т.е., в речи такая форма существует, она грамматически правильна, но несет в себе негативную конотацию.
PS между прочим, в Германии, по избранию Ангелы Меркель, собирался целый совет грамматистов, чтобы решить, стоит ли ее называть Bundeskanzler, либо же Bundeskanzlerin (вариант существительного Канцлер, но женского рода), поскольку ранее в языке такой словоформы не было. Насколько я знаю, все было решено в пользу "женского" варианта
а "начальница" - допустимо?
и докторша, и генеральша, - слова абсолютно литературные, всем нам известные из Достоевского, Грибоедова (первое, что пришло в голову из общеизвестного) и никакого негативного коннотата не несут. Вот насчет "городничихи" - не уверена, на мой слух звучит с издевкой, но может тому виной Гоголь.
Бухгалтериха, бухгалтеристка, Бухгалтерунья, бухгалтеряха.
А нас называют букашками
БухЪучетчица
По законам русского языка бухгалтерша - жена бухгалтера (ср. капитанша).
А профессия по родам не разбирается.
повеселилась
нада было еще пункт добваить, до 35
Умница, разумница
А у нас на встрече городского уровня один из чиновников нас поприветствовал так: "Дорогие бюзгалтера" Еле зал успокоили....
А у нас один инженер (старый дяденька вечно с похмелья), когда заходил в бухгалтерию, всегда спрашивал - а где сегодня главный бюстгалтер?
"Бухгалтерша" нет такого слова, также как "докторша", "секретарша" и так далее. Есть бухгалтер, доктор и секретарь, эти слова не изменяются. И не важно бухгалтер мужчина или женщина.
Я тоже думаю, что можно бухгалтер - в документах, бухгалтерша - в обиходе.
Спросил мнение двух филологов, с настоящим, советским образованием, итог: все наименования профессий, независимо от пола лица, их замещающего - только в мужском роде. В ж.р. - разговорно-пренебрежительное.
Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)