он оказался не очень принципиальным =)
переделал бумаги и пошёл вновь
теперь он как гражданин Королёв, а как ИП - Королев
он оказался не очень принципиальным =)
переделал бумаги и пошёл вновь
теперь он как гражданин Королёв, а как ИП - Королев
как изменить свою нац-ть в св-ве о рождении ребенка,выданном еще в советское время
сейчас-то можно не писать,а раньше требовали и прописали неправильную
а то получается де-факто русский,а в св-ве согласно старого советского паспорта написано совсем другое
я так понимаю сейчас просто заяву в загс подать с просьбой исправить то-то в связи с неверностью данных можно без проблем
или я не прав?
Аноним, у Вас в национальности что-то через "ё" написано? Если нет - то почему Вы в этой теме решили вопрос задать?
не,похоже родители разных национальностей
раньше я помню все по папе было
а сейчас чел хочет мамину взять
Юстас, Ваши суждения, как всегда, отличаются глубиной
Для справки: раньше человек мог выбрать себе национальность любого из родителей. Сейчас человек вправе не указывать национальность или указать любую по своему выбору.
Но к теме ветки это все равно не имеет отношения
А по теме ветки - полное имя Артёма - Артемий, где тут ё?
Артём и Артемий - это разные имена
так же, как Данила и Даниил, Наталья и Наталия
Последний раз редактировалось Индрек; 08.01.2009 в 05:18.
подскажите кто знает ,что мне делать ? Умоей дочери в свидетельстве о рождении имя АлЁна ,а книге записей в ЗАГСе АлЕна .Я её и называл Алёна !!!!! В ЗАГСе мне ничего не путного не сказали ,меняйте мол свидетельство о рождении (дурдом)
Официальные правила русского языка:
IV. Буква Ё
§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
3. В cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.
Хм. Про Наталью и Наталию - видел прецедент. Но про Артема/Артемия, Данилу/Даниила что-то сомневаюсь.что интересно, ЗАГСы считают по-другому. Помнится, даже справки такие выдавали
Эх, раньше надо было думать ( Ведь когда только выдавали паспорт, можно было подойти и исправить. Мне вот паспорт делали тоже написали неправильную букву - я на месте и исправил, и всё ок. Что же вы затянули так.
Хорошо, когда сразу обратил на это внимание. А если нет...
У меня в свидетельстве о рождении и в первом паспорте фамилия ВоробьЕва, а в российском паспорте, который я получила в 2002 – ВоробьЁва. На эту ошибку сразу не обратила внимание (да и точечки в глаза не бросаются). Теперь имею часть документов на фамилию с буквой Е, а часть на фамилию с буквой Ё. Правильно ли я понимаю, мне надо менять паспорт, и все документы, которые выданы после 2002 года?
А можно поменять свидетельство о рождении, ведь правильней Воробьёва? Но так, что бы родители остались ВоробьЕвы (т.к. у них ни когда в документах не было буквы Ё). Да и важных документов, в которых у меня стоит буква Е меньше. Диплом о образовании (думаю его менять не обязательно), пенсионное свидетельство.
Спасибо.
Что делать ?
У меня правильная фамилия Мисюрёв и в свидетельстве о браке тоже так написано через Ё ,Регистрировали брак в Казахстане в 1993 году.Но нам с женой когда меняли паспорта в России 2001 фамилии написали через Е Мисюрев, мы и не обратили внимания на это.У детей в свидетельстве о рождении фамилия правильно написана через Ё. Подали документы на жилищный сертификат и нам отказываются вписывать детей туда мотивируя что фамилии родителей и детей разные. Паспорта менять нам с женой ни как не получится потому что все другие документы у нас по паспортам соответственно через Е ,ИНН,страховые, банковские вклады и т.п.
Подскажите куда можно обратится ,чтобы потвердили официально ,что сведения в документах наших и наших детей являются подлинными, что это наши дети.
Заявлением, Сашс иском об установлении юрфакта.
Выше Закона может быть только Любовь, выше Права лишь милость и выше Справедливости - лишь Прощение (Алексий II)
В паспорте Чечерский проезд, а по классификатору Московских улиц "ЧечЁрский"....
Вот сейчас сражаюсь.... Кто такой умный... Река была Чечера, а стала Чечёра....
(хотя в Москве есть и Чечёра, это приток Яузы (она же Ольховка)), видно какой-то "грамотный" товарищ поставил точки по своему... А если она даже и Чечёра, то почему из префектуры ответили: ЧечЕра....Подожду ответы(2-ой из префектуры, и из института Виноградова) и в суд....
у меня в паспорте и 4/5 жителей ЧечЕрский, у остальных ЧечЁрский....
А если останется "Ё", то появится еще и "ЧечОрский".....(как слышится, так и пишется..),
не говоря о дальнейших преобразованиях гидронима, до Чочоры и Чочорского проезда сответственно...
Чечерский или Чечёрский
Правильное написание первого слова Ччрский.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)