×
×
+ Ответить в теме
Страница 2 из 3 ПерваяПервая 123 ПоследняяПоследняя
Показано с 31 по 60 из 83
  1. #31
    Аноним
    Гость
    Имена могут быть какие угодно.
    Хоть Энекин Скайуокер;-)
    Звучит на русском непривычно, но это не значит, что оно неправильно.
    Точно так же и вашем случае.
    То, что имя звучит непривычно, еще не значит, что это неправильно.
    Чем вы собираетесь обосновывать, что в записи о рождении произошла ошибка? Тем, что вслух родители вас называют по-другому?
    Так они вас могут и лапусиком, и зайчонком, и лягушонком называть, это же не значит, что у вас все это в паспорте должно быть записано.
    Вы можете, конечно, носить то имя, какое хотите, но придется его менять, как вам тут уже и говорили

  2. #32
    Аноним
    Гость
    Короче, отвечу на ваши вопросы.
    1. да, правильно, если в свидетельстве о рождении стояло "е". Более того, просто не могли поступить иначе
    2. нет
    2. нет
    Если в каких-то документах будет стоять буква "ё", это может сильно затруднить вашу жизнь.
    Например, придется ходить в суд и устанавливать факт принадлежности вам этого документа

  3. #33
    Клерк Аватар для Cyrax
    Регистрация
    09.02.2008
    Сообщений
    964
    Где назвали-то? То, что Вас так называли устно родители, не означает, что это Ваше официальное имя.
    В общем случае не означает, но может означать в частных случаях (при наличии определённых условий), каковым и является мой случай. Здесь идёт игра букв "е"/"ё". Привлечь ГК, правила русского языка, действующие на тот момент и действующие на настоящий момент, показания родственников и дело в шляпе...

    Вы зарегистрированы в актах гражданского состояния как Артем. С согласия родителей, заметьте. Иначе бы они могли сразу завернуть неверное свидетельство.
    Так что имя придется именно изменять, потому что ошибки не было
    А что Вы понимаете под словами "с согласия родителей" ?
    При оформлении свидетельства не ставился вопрос, согласны ли они с написанием буквы "е" вместо "ё", вопрос ставился в более общем виде. Внимание на этой букве не акцентировалось, посему вполне резонно полагать, что этот ньюанс не попал в поле зрения регистраторов и "имядателей". Более того, если в тот момент по правилам русского языка вместо "ё" допускалось писать "е", то этот факт неопровержим и я имею право требовать исправления буквы на "ё". И именно исправления, а не изменения имени.

    Если в каких-то документах будет стоять буква "ё", это может сильно затруднить вашу жизнь.
    Посадят за подделку документов ?
    А затруднять уже дальше некуда... и так живу как преступник...

  4. #34
    зачем мне статусы... Аватар для В.С.
    Регистрация
    31.07.2008
    Сообщений
    688
    Привлечь ГК, правила русского языка, действующие на тот момент и действующие на настоящий момент, показания родственников и дело в шляпе...
    ГК Вам ничего не даст, правила русского языка (здесь приводилось) действовали и тогда и сейчас одинаково, в отношении написания буквы е/ё...
    Цитата:
    Если в каких-то документах будет стоять буква "ё", это может сильно затруднить вашу жизнь.

    Посадят за подделку документов ?
    Нет просто не признают что документ с "Ё" Ваш.
    Вообще у Вас есть два пути:
    1. Упрямиться и дальше пойти в ЗАГС письменно потребовать изменения буквы, ждать пока вам выдадут официальный отказ, обжаловать этот отказ в Суде, и ИМХО в конце-концов Суд вам в этом случае откажет, т.к. с точки зрения закона в этом случае действия должностных лиц ЗАГСА будут безупречны.
    2. Просто подать заявление на смену Имени, попытаться сменить имя, а потом и все Ваши документы.

    P.S. У меня наверное человек 5 знакомых с именем "АртЁм" по звучанию, (в т.ч. и брат), и у всех в паспорте и свидетельстве о рождении написанно: "АртЕм", но никому из них в голову не пришло возмущаться по этому поводу, ведь в жизни то все их называют правильно через "Ё", Вам это зачем-то из-за обострившегося чувства поиска правды (где ее нет) или с чем это связанно? Радуйтесь такое у вас необычное имя - говорится одно, а пишется другое...

  5. #35
    Модератор
    Регистрация
    27.12.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    222,681
    Просто человек изначально не ищет легких путей У меня давно такое ощущение, что жизнь свою он проводит в окопе, в вечной войне с окружающей действительностью и поиске наиболее сложных путей обхода простых препятствий
    Cyrax, не обижайтесь, но судя по Вашим вопросам так оно и есть. Вам уже несколько раз сказали, что законный вариант (он же самый легкий) - это просто сменить имя.

  6. #36
    Клерк
    Регистрация
    10.09.2008
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    6,620
    У меня наверное человек 5 знакомых с именем "АртЁм" по звучанию, (в т.ч. и брат), и у всех в паспорте и свидетельстве о рождении написанно: "АртЕм", но никому из них в голову не пришло возмущаться по этому поводу, ведь в жизни то все их называют правильно через "Ё",
    назвав сына Фёдором в ЗАГСе нас спросили "вам в свидетельстве Ё или Е писать". Че за имя ФЕДОР - нам Ё пожалуйста, сказали мы с мужем

  7. #37
    Находка для шпиона Аватар для B@lex
    Регистрация
    18.10.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    9,454
    При оформлении свидетельства не ставился вопрос, согласны ли они с написанием буквы "е" вместо "ё", вопрос ставился в более общем виде.
    Мне кажется, что запись в книге ЗАГСа осуществляется на основании заявления родителя (ей). Кто (чего) не понимал?
    Легче правда, имя сменить ... А потом все документы менять.
    "Verba volant, scripta manent"

  8. #38
    Клерк
    Регистрация
    05.04.2002
    Адрес
    Сибирь - Москва
    Сообщений
    10,750
    не Маёров часом фамилия?? один старичок очень любил есть моск нашим девушкам-клиентщикам по поводу двух точек над е и что в паспорте нет серии - лишь номер из двух разных частей )
    Ну у него то возрастное )

    Имхо - не должно быть проблемой..

  9. #39
    Клерк Аватар для Irinka
    Регистрация
    24.04.2004
    Адрес
    г. Воронеж
    Сообщений
    805
    Одна моя знакомая до 16-ти лет прожила с именем Лена - так ее родители назвали, ну и в свидетельстве о рождении соотвественно "Елена" было записано. Но когда в 16 лет она пошла получать паспорт, то решила, что имя "Лена" слишком простое и неинтересное, и захотела стать Кирой. Написала заявление и ей выдали паспорт уже с новым именем .

  10. #40
    Клерк Аватар для jul-2000
    Регистрация
    24.06.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    15,923
    При оформлении свидетельства не ставился вопрос, согласны ли они с написанием буквы "е" вместо "ё", вопрос ставился в более общем виде. Внимание на этой букве не акцентировалось,
    Вы это абсолютно точно помните?
    посему вполне резонно полагать, что этот ньюанс не попал в поле зрения регистраторов и "имядателей".
    по правилам русского языка
    Ну, вообщем, да, русскицй язык Вам стоит "подтянуть"
    Я - блондинка, мне можно.

  11. #41
    Находка для шпиона Аватар для B@lex
    Регистрация
    18.10.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    9,454
    что в паспорте нет серии - лишь номер из двух разных частей )
    попробывал бы дед в этом убедить хотя бы нотаров...
    "Verba volant, scripta manent"

  12. #42
    Клерк
    Регистрация
    26.07.2007
    Адрес
    Ижевск
    Сообщений
    1,883
    Вновь о букве Ё
    23.01.2008

    Доктор филологических наук А. В. Суперанская


    Семь лет назад в журнале «Наука и жизнь» (№ 1, 2000 г.) была напечатана статья кандидата филологических наук Н. Еськовой «Про букву Ё». Что изменилось за это время? Вернули ли букве Ё право на существование?

    М. Светланов (г. Севастополь)

    В начальной школе учат, что в русском алфавите 33 буквы, включая букву ё. В прессе же используется алфавит из 32 букв: буквы ё в нём нет. Я пишу свои работы с буквой ё, в издательстве сажают младшего редактора выскабливать мои точки над е, и не только в словах общей лексики (мёд, пришёл, пчёлка), но и в словах специальной лексики, к которым относятся имена и фамилии людей, географические названия, термины из различных областей науки и техники. Пишу о населённом пункте Кировской области Фалёнки, а в издательстве снимают ё, получается Фаленки – первая ассоциация с валенками, в то время как название поселения происходит от множественного числа слова, обозначающего потомков человека по имени Фаля. Это сокращённая форма таких мужских православных имён, как Айфал, Фал, Фалалёй и женского Евфалия. Внук человека с таким именем зовётся Фалёнок, а несколько внуков собирательно – Фалёнки.

    Около трёх процентов современных русских фамилий содержат букву ё. До недавнего времени в юридической практике е и ё рассматривались как одна буква, и в паспортах писали Федор, Петр, Киселев, Демин. У многих людей вследствие этого возникали затруднения. В официальных учреждениях, где требовалось назвать свою фамилию, они говорили: Алёкшин, Панчёхин, а им заявляли, что в списках такие не значатся: есть Алекшин и Панчехин – «a это совершенно другие фамилии!» Получается, что для пишущего это была одна фамилия, а для читающего – две разные.

    Уяснить сложившуюся ситуацию нам поможет известный учебник Александра Александровича Реформатского «Введение в языковедение», выдержавший много изданий. Реформатский, к сожалению уже покинувший нас, на все сложные вопросы отвечал кратко и чётко.

    «После реформы 1917 года русский алфавит состоит из 33 букв (включая букву ё, которая до конца не узаконена, но является необходимой для правильного отображения в письме русского языка, что прекрасно понимали филологи ещё в ХVIII веке, предлагая ввести букву iо, впоследствии заменённую Карамзиным знаком ё)».

    Николай Михайлович Карамзин (1765–1826) родился в Симбирске. В 1845 году ему в родном городе воздвигнут памятник в Карамзинском сквере. И неподалёку от Карамзинского сквера 4 сентября 2005 года поставлен памятный знак букве ё, поскольку Карамзин одним из первых ввёл эту букву в русские тексты.

    Другой памятный знак букве ё поставлен в Перми, на территории одного из заводов, где силами энтузиастов создан уголок культурного отдыха.

    Наконец, третий знак использован очень хитро на Смоленской площади в Москве. Вход в фирменный магазин с претенциозным названием «Мёбель» оформлен в виде огромной буквы ё.

    Из учебника А. А. Реформатского узнаём дополнительные сведения. «Буквы э – е, а – я, о – ё, у – ю, ы – и обозначают пять гласных фонем, причём двойной комплект букв (10 букв для пяти фонем) объясняется... графическим приёмом обозначения твёрдого и мягкого слога, так как в русском алфавите нет особых букв для твёрдых и мягких согласных; тем самым сочетания букв та – тя, ту – тю показывают не различия гласных, а различия согласных: твёрдые (в написаниях та, ту) или мягкие (в написаниях тя, тю)».

    Если мы пишем без буквы ё, парность гласных нарушается: пара о – ё превращается в о – е, хотя е занято в паре э – е. Таким образом разрушается вся система.

    Некоторые возражают: мы подразумеваем, что е в ряде случаев должно читаться как ё. Но читающий не всегда угадывает, что хотел сказать пишущий. Значит, облегчая работу пишущего (не ставить точки над е), мы осложняем воспроизведение написанного тем, кому оно адресовано.

    Мы не всегда можем догадаться, имел ли пишущий в виду такие различия, как узнаете или узнаёте, седла или сёдла, падеж или падёж.

    Орфография, как совокупность норм практического письма, в ряде случаев отражает не современное, а прошлое состояние нашего языка. Это касается написания ё после шипящих. В старину писали: пошел, лжешь, пшенный, пчел, жен, и это соответствовало тогдашнему произношению. Но язык меняется. Фонема э под ударением после мягких согласных и шипящих превратилась в фонему о: пошёл, лжёшь, пшённый, пчёл, жён, козёл, нёс. Если мы не ставим точки над е, мы возвращаемся в прошлое. Это можно делать в стилистических целях или для поддержания рифмы, но не всегда. Например, в басне Ивана Андреевича Крылова «Лебедь, Щука и Рак» в начале не должно быть ё в слове «не пойдёт», потому что оно рифмуется со словом «нет»: «Когда в товарищах согласья нет – / На лад их дело не пойдет», но в учебнике для 2-го класса напечатано: «не пойдёт» (Родная речь. М., 2004).

    Написание после шипящих под ударением о правильно отражает современное состояние русского языка: шов, мечом, плащом, кружок, шорох. По-разному пишутся одинаково звучащие глаголы и существительные: Он поджёг хворост. Кто-то совершил поджог. Она получила ожог. Он ожёг её взглядом.

    В 50–60-е годы XX века на заседаниях Орфографической комиссии Академии наук неоднократно вставал вопрос об обязательном написании буквы ё. Председатель комиссии академик Виктор Владимирович Виноградов очень осторожно подходил к введению этого правила, обращаясь к поэзии XIX века.

    Напомним, что литературный русский язык сложился на основе делового русского языка, включавшего просторечные элементы, и языка церковнославянского. Это были близкородственные, но разные языки. Именно церковнославянские элементы придали литературному русскому языку особую выразительность и приподнятость. Но в церковнославянском не было ё.

    Аргумент Виктора Владимировича был такой: «Мы не знаем, как поэты прошлого слышали свои стихи, имели ли они в виду формы с ё или с е». Покажем это на нескольких примерах из поэмы А. С. Пушкина «Полтава»:

    На холмах пушки, присмирев,
    Прервали свой голодный рев (не рёв!).

    Тесним мы шведов рать за ратью;
    Темнеет слава их знамен,
    И бога брани благодатью
    Наш каждый шаг запечатлен.

    Во времена Пушкина, по-видимому, здесь звучало знамен и запечатлен. Но это, как говорил А. А. Реформатский, – прошлое состояние нашего языка. Если современный читатель или чтец скажет знамён и запечатлён, он только сделает текст более понятным для современного слушающего. Очевидно, то же самое относится к следующему отрывку из той же поэмы:

    В огне, под градом раскаленным,
    Стеной живою отраженным,
    Над падшим строем свежий строй
    Штыки смыкает.

    Наши современники предпочитают произносить раскалённым, отражённым.

    Полагаю, что при такой двоякой возможности прочтения одних и тех же слов, через е или через ё, пишущий тем более должен быть точным, указывая, как их следует произносить.

    Написание без ё породило в 20—30-е годы XX века массу произносительных ошибок в тех словах, которые люди усваивали не из устной речи, а из книг и газет: шофёр, молодёжь, мушкетёр. Наблюдалось и обратное явление: афёра вместо афера, гренадёр вместо гренадер. До сих пор никто не знает, как надо произносить: планер или планёр. И хотя многие нормализаторы настаивают на произношении планёр, основная масса людей говорит планер, и вот почему.

    В русском языке много заимствованных слов, оканчивающихся на -ер и на -ёр. Чаще всего это английские или французские слова, а иногда они есть и в английском и во французском языке. Но ударение во французских словах стоит обычно на конце, а в английских – тяготеет к началу слова. Естественно, кто знает английский язык, делает в этих словах ударение на английский манер, а кто учил французский, ставит ударение на конце. Но ведь есть слова, представленные в обоих языках, например репортёр, пионер, а русский язык – не склад иноязычного материала. Он имеет свою систему, которая приспосабливает иноязычные элементы к своим нормам.

    Так вот, в русском языке сложились следующие тенденции: в названиях машин, механизмов, различных устройств предпочтительно ударение на первом слоге, а точнее – предпоследнем, то есть триер, глиссер, танкер, планер, а в обозначении действующего лица – на последнем: шофёр, вахтёр, комбайнёр. В. Маяковский в одном из своих стихотворений даже назвал соловья трелёром – выводящим трели.

    Ряд слов оканчивается на безусловное ударное -ер : гондольер, гренадер, офицер, камергер, терьер, тамплиер, интерьер.

    Вот мы с вами и подошли к специальной лексике, потому что среди только что перечисленных терминов много технических. Лёгкости вхождения в русский язык таких слов, как штекер, тумблер, бампер, эркер, флюгер, безусловно, способствовало длительное предшествовавшее употребление в нём таких иноязычных имён и фамилий, как Вальтер, Шустер, Вассер, Шрёдер, Лотер, Лютер, а также православных имён типа Нестер, Сивер, Еспер, а лёгкости вхождения слов типа бретёр, филёр – формы имён на -ёр: Алфёр, Панфёр.

    Большую трудность для русской орфографии представляют фамилии, содержащие о или ё после шипящих. С одной стороны, они могут иметь разное написание: Борщёв и Борщов, Хрущёв и Хрущов, Порхачёв и Порхачов, Плечёв и Плечов, Сургучёв и Сургучов, Поляшёв и Поляшов, Саюшёв и Саюшов, Рыжёв и Рыжов. Как известно, буква ё подспудно сообщает, что на ней надо делать ударение. С другой стороны, если в таких фамилиях точки над е не поставлены, это провоцирует неверное ударение, а следовательно — искажение фамилии. Например, известная фамилия Свищёв, если её написать через е, превращается в Свищев, Рыбачёв – в Рыбачев, Пургашёв – в Пургашев, Булычёв – в Булычев, Гаврюсёв – в Гаврюсев или Гаврюсев, Губарёв – в Губарев, Дождёв – в Дождев и т.д.

    Эта проблема возникала у Сергея Ивановича Ожегова, когда он вместе с Рубеном Ивановичем Аванесовым обсуждал формулировку правил, касающихся написания буквы ё. На предложение Ожегова унифицировать написание всех фамилий, где под ударением после шипящих слышится о, таких, как Борщов, Хрущов, Рыжов, Аванесов возразил, сославшись на юридическую сторону фамилий как особых слов, отличающих членов одной семьи от людей, входящих в другую семью. Если все фамилии типа Мордашёв, Рогачёв, Гужёв, Трещёв заменить на Мордашов, Рогачов, Гужов, Трещов, не произойдёт ли хаос в юридической практике, когда члены разных семей окажутся претендентами на наследство, одну и ту же квартиру и т. д. А как быть юридическим органам, если у человека в одних документах написано Шарашов, а в других – Шарашев? Если Шарашев и Шарашёв, это ещё понятно, а Шарашов?

    Во время войны, 24 декабря 1942 года, приказом народного комиссара просвещения В. П. Потёмкина было введено обязательное употребление буквы ё. Возможно, это было связано с необходимостью точно передавать географические названия, имена и фамилии в сводках Советского информбюро, а также на полевых картах, в военных приказах и т.д. Но важность такого написания не была надлежащим образом разъяснена, а школьники, которых это коснулось в первую очередь, с большой неохотой стали ставить точки над е, тем более, что отсутствие этих точек влекло за собой снижение отметки. Вместе с учениками возражали и учителя, и работники печати, которым тоже прибавилось работы. Так постепенно этот приказ «забылся», и ущербность русского письма восторжествовала.

    Возникает контрвопрос: должны ли мы в XXI веке хранить нормы XVIII—XIX веков? Да, ломка будет большая. Но если во все «пишущие» инстанции разослать циркуляр, что о под ударением после шипящих на месте прежнего ё (или е) будет считаться новой нормой и что новые орфограммы следует считать идентичными старым, то, пожалуй, через поколение мы придём к единому написанию Лычов, Борщов и т.д.

    А пока такого указа нет, необходимо тщательно следить за постановкой точек над буквой е во всех необходимых случаях. Госавтоинспекция начала писать букву ё в водительских правах, а Пенсионный фонд пока воздерживается от этого. Центральная избирательная комиссия пишет в фамилиях е вместо ё.

    В Постановлении Министерства образования и науки от 3 мая 2007 года № АФ-159/03 предписывается писать букву ё в именах собственных бесспорно и обязательно. То же говорится в Законе о государственном языке РФ от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ (федеральный закон) и в Постановлении Правительства от 23 ноября 2006 года № 714.

    Но во многих печатных изданиях это до сих пор не соблюдается по причине, как об этом высказался редактор журнала «Народное образование» Виктор Трофимович Чумаков, небрежения и лени. «Что это за сомнительная экономия, – заявляет он в книге «Ё в имени твоём» (М., 2004), – не ставить ё в фамилиях многих наших знаменитых Шмелёвых?» Ссылаясь на высказывание профессора Тверского университета В. М. Воробьёва, В. Т. Чумаков пишет о том, что один студент-заочник на экзамене назвал поэта и публициста XIX века Николая Платоновича Огарёва – Огаревым, «потому что именно так везде написано» (!).

    Несмотря на то, что принято несколько правительственных постановлений, подтверждающих необходимость обязательного написания ё хотя бы в именах собственных, большинство печатных изданий выходит без ё.

    Удивительно следующее: юридические службы на протяжении пятидесяти лет писали в паспортах и прочих документах имена и фамилии без ё, а теперь требуют, чтобы «хозяева» документов им же доказывали, что фамилии Селезнев и Селезнёв идентичны, что Семен и Семён – одно и то же имя. А если человек не знает, что возразить, его посылают в суд доказывать, что он – это он.

    А пока я в Институте языкознания РАН ежедневно выдаю справки нашим гражданам, у которых в разных документах имена и фамилии написаны по-разному, что Федор и Фёдор – это одно и то же имя, что Буренкин и Бурёнкин – одна и та же фамилия, что фамилии Бокарёв и Бокарев, Парфёнова и Парфенова идентичны и т. д.

    http://www.gramota.ru/biblio/magazin...i_zhizn/28_618

  13. #43
    Клерк Аватар для Cyrax
    Регистрация
    09.02.2008
    Сообщений
    964
    А пока такого указа нет, необходимо тщательно следить за постановкой точек над буквой е во всех необходимых случаях. Госавтоинспекция начала писать букву ё в водительских правах, а Пенсионный фонд пока воздерживается от этого. Центральная избирательная комиссия пишет в фамилиях е вместо ё

    Удивительно следующее: юридические службы на протяжении пятидесяти лет писали в паспортах и прочих документах имена и фамилии без ё, а теперь требуют, чтобы «хозяева» документов им же доказывали, что фамилии Селезнев и Селезнёв идентичны, что Семен и Семён – одно и то же имя. А если человек не знает, что возразить, его посылают в суд доказывать, что он – это он.

    А пока я в Институте языкознания РАН ежедневно выдаю справки нашим гражданам, у которых в разных документах имена и фамилии написаны по-разному, что Федор и Фёдор – это одно и то же имя, что Буренкин и Бурёнкин – одна и та же фамилия, что фамилии Бокарёв и Бокарев, Парфёнова и Парфенова идентичны и т. д.
    Ну так и всё, вопрос решили. Никто противиться не будет. Имею полное право потребовать изменения буквы "е" на "ё" во всех документах и прежде всего в свидетельстве...

  14. #44
    Клерк
    Регистрация
    20.04.2004
    Сообщений
    3,095
    Да,какие проблемы
    Идешь с ЗАГС со всеми доками и можешь поменять на любое имя,а уж букву если надо тем более
    вам прежде всего дадут новое св-во о рождении с правильной буквой,потом на основании оного вы меняете паспорт,и прочие необходимые документы(св-во о браке,дипломы и прочее)
    пример-очень часто встречается имя Наталья в одном доке,а в другом тот же человек Наталия
    при назначении пенсии допустим будут проблемы,если в паспорте одно,в трудовой другое имя ну и все остальное.
    часто встречаются ошибки в отчествах,например в св-ве написано Аркадиевич,а в паспорте паспортист взял и написал Аркадьевич
    при получении того же наследства шняга получается
    поэтому если у вас в св-ве о рождении стоит буква"е" и в паспорте"е"=значит все верно с точки зрения технической
    но если вы принципиально хоите заменить эту букву-смотрите алгоритм выше

  15. #45
    Клерк Аватар для Cyrax
    Регистрация
    09.02.2008
    Сообщений
    964
    А чем формально (по документам) отличается смена имени и корректировка написания имени ?

  16. #46
    Аноним
    Гость
    Цитата Сообщение от Cyrax Посмотреть сообщение
    А чем формально (по документам) отличается смена имени и корректировка написания имени ?

    Нет понятия корректировка имени.
    Будет просто замена имени.
    Вам об этом практически сразу сказали

  17. #47
    Клерк Аватар для Cyrax
    Регистрация
    09.02.2008
    Сообщений
    964
    Так при изменении имени свидетельство не должно изменяться...
    А мне именно в свидетельстве имя нужно исправить...

  18. #48
    Модератор
    Регистрация
    27.12.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    222,681
    Какое свидетельство-то?

  19. #49
    Находка для шпиона Аватар для B@lex
    Регистрация
    18.10.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    9,454
    Какое свидетельство-то?
    Над.К,надо полагать "о рождении"))) бедные родители ... и как вопрошающий с этой "проблемой" 14 лет жил))
    "Verba volant, scripta manent"

  20. #50
    Клерк Аватар для Cyrax
    Регистрация
    09.02.2008
    Сообщений
    964
    Какое свидетельство-то?
    Свидетельство о рождении...
    Исправить необходимо имя в этом свидетельстве. И изменение имени здесь не поможет.

    бедные родители ... и как вопрошающий с этой "проблемой" 14 лет жил))
    Вот если бы 14... мир бы перевернул...

  21. #51
    Аноним
    Гость
    Цитата Сообщение от Cyrax Посмотреть сообщение
    Так при изменении имени свидетельство не должно изменяться...
    А мне именно в свидетельстве имя нужно исправить...
    зачем? чтобы с паспортом совпадало?
    У вас будет на руках свидетельство о перемене имени, которое и будет закрывать это несоответствие

  22. #52
    Клерк Аватар для Cyrax
    Регистрация
    09.02.2008
    Сообщений
    964
    Это ерунда какая-то. У меня должно быть одно свидетельство и один паспорт с нормальными именами...

  23. #53
    Аноним
    Гость
    у вас это сейчас есть
    но почему-то не нравится:-)))

  24. #54
    Находка для шпиона Аватар для B@lex
    Регистрация
    18.10.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    9,454
    У меня должно быть одно свидетельство и один паспорт с нормальными именами...
    Еще раз ... при вашем рождении, ВАШИ родители, будучи в здравом уме и трезвой памяти, обращались в органы ЗАГСа с заявлением о внесении записи в акты гражданского состояния о Вашем рождении и присвоении ВАМ имени...
    Претензии не к ЗАГСу, а извините к ВАШИМ родителям ...


    Это ерунда какая-то.
    "Не болтайте ерундой" ))))

    Cyrax, странно Вам эже 2 листа советов отпостили, а Вы либо читать не умеете, либо не слышите..
    "Verba volant, scripta manent"

  25. #55
    Клерк Аватар для jul-2000
    Регистрация
    24.06.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    15,923
    Вам эже 2 листа советов отпостили, а Вы либо читать не умеете, либо не слышите..
    либо тролль
    Я - блондинка, мне можно.

  26. #56
    Клерк Аватар для Cyrax
    Регистрация
    09.02.2008
    Сообщений
    964
    Еще раз ... при вашем рождении, ВАШИ родители, будучи в здравом уме и трезвой памяти, обращались в органы ЗАГСа с заявлением о внесении записи в акты гражданского состояния о Вашем рождении и присвоении ВАМ имени...
    Претензии не к ЗАГСу, а извините к ВАШИМ родителям ...
    Вы путаете ситуацию, когда, например, имя Алексей хотят изменить в свидетельство о рождении на имя Николай, с ситуацией, когда желают откорректировать написание буквы "ё" в соответствии с современными тенденциями в русском языке. Это совсем разные вещи...

    Cyrax, странно Вам эже 2 листа советов отпостили, а Вы либо читать не умеете, либо не слышите..
    Вот я Вам и объясняю ситуацию - откорректировать написание буквы "ё". Если в то время допускалось написание "ё" как "е", это не означает изменение имени...

  27. #57
    инспектор Аватар для Her_man
    Регистрация
    27.04.2004
    Адрес
    Уфа
    Сообщений
    477
    Артем - такого имени нет (ну, я не слышал). Артём - есть.
    То есть неоднозначность исключена. Значит можно писать - Артем, а читать Артём.
    Федор - аналогично. Есть женское имя - ФедОра. Ситуация наоборот - никто не будет его читать как ФёдОра. Правила постановки ударения не дают.
    http://ru.wikipedia.org/w/index.php?...BC&redirect=no

    Вот с Киселевым сложнее ситуация.
    КисЕлев (от кисЕль)
    КиселЁв (от киселёк)
    КисилЕв (от киса+лев).
    И все варианты могут быть правильные.
    Последний раз редактировалось Her_man; 29.11.2008 в 10:43.

  28. #58
    Клерк Аватар для Yukas
    Регистрация
    17.05.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    102
    У меня была подобная ситуация. Моего сотрудника при получении пенсии тоже развернули из-за того,что в паспорте "Ё", а в трудовой книжке "Е". Так он обратитился в институт русского языка, получил справку об идентичности и теперь при любом вопросе у нотариусов ли или еще где... всех эта справка устраивает.

  29. #59
    Главный бухгалтер
    Регистрация
    03.01.2009
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    4,705
    знакомый регистрировался как ИП, его фамилия Королёв, в паспорте фамилия написана через "ё"
    Инспектор МИФНС № 46 не взял документы, объяснив, что у них программа не принимает букву "ё"

  30. #60
    Клерк Аватар для Yukas
    Регистрация
    17.05.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    102
    Цитата Сообщение от Индрек Посмотреть сообщение
    знакомый регистрировался как ИП, его фамилия Королёв, в паспорте фамилия написана через "ё"
    Инспектор МИФНС № 46 не взял документы, объяснив, что у них программа не принимает букву "ё"
    Ну это, вообще, сюжет для Задорнова :-)))
    Интересно, это ж какие железобетонные нервы надо иметь, чтоб с 46-ой налоговой общаться. Я один раз попробовала, мне надолго воспоминаний хватило...

+ Ответить в теме
Страница 2 из 3 ПерваяПервая 123 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы можете создавать новые темы
  • Вы можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •