×
×
Показано с 1 по 26 из 26
  1. #1
    Модератор Бухбизнеса Аватар для Демидова Татьяна
    Регистрация
    11.03.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    15,933

    правописание

    [color=blue:116e256258]конечно ошибки могут быть у каждого, но позволю себе поправить одну из них.

    Правильно надо говорить:
    Согласно...(тому то). Согласно письму, согласно определению, согласно инструкциям, согласно договору, согласно постановлению (орфографический словарь русского языка).[/color:116e256258]
    Поделиться с друзьями

  2. #2
    Sasch
    Гость
    Тогда уж "согласно [b:e6899635fb]тому-то[/b:e6899635fb]".

  3. #3
    Модератор Бухбизнеса Аватар для Демидова Татьяна
    Регистрация
    11.03.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    15,933
    [quote:f00096ffd4="Sasch"]Тогда уж "согласно [b:f00096ffd4]тому-то[/b:f00096ffd4]". [/quote:f00096ffd4]

    ОК :P но начнем с малого!

  4. #4
    Писарь
    Регистрация
    05.03.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    3,979
    Лозунг пионеров: Если уж делать, то по-большому ! :P

  5. #5
    Клерк
    Регистрация
    26.12.2001
    Адрес
    Иваново
    Сообщений
    365
    Вообще-то поднятый Вами, Татьяна, вопрос - это не правописание, а грамматика (ещё конкретнее - синтаксис). Тем не менее хорошо, что Вы обратили на это внимание. Спасибо Вам за вклад в чистоту Великого и Могучего. (Но лично у Вас больше хромает пунктуация)
    А из правописания здесь часто встречается такое:
    :!: "[i:fef400ce23]бухгалтера[/i:fef400ce23]" - правильно "бухгалтер[b:fef400ce23]ы[/b:fef400ce23]";
    :!: "[i:fef400ce23]налогооблажение[/i:fef400ce23]" - правильно "налогообл[b:fef400ce23]о[/b:fef400ce23]жение";
    :!: "[i:fef400ce23]...эта тема не относиться...[/i:fef400ce23]" - правильно "эта тема не относи[b:fef400ce23]тс[/b:fef400ce23]я" (но могла бы и относи[b:fef400ce23]тьс[/b:fef400ce23]я!).
    А уж про то, что бедную букву "ё" все замордовали - я молчу. Кто-нибудь видел нормативный акт, хотя бы не "постановляющий", хотя бы не рекомендующий, но хотя бы только допускающий её замену буквой "е"?!! На самом деле, всё пошло сначала от украденных пишущих машинок (как изобретения), а потом от кривых кодировок. Сейчас обе проблемы сняты, но воз и ныне там.
    P.S. Прорвало, потому что я возглавляю Общество защиты буквы Ё - весьма сочной, согласитесь, буквы, введённой в обиход Н.М.Карамзиным и ныне упорно выводимой из него разных мастей пофигистами и халтурщиками.
    P.P.S. В обществе пока один член. Присодиняйтесь!

  6. #6
    Модератор Бухбизнеса Аватар для Демидова Татьяна
    Регистрация
    11.03.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    15,933
    МММ - я рада, что кого-то этот вопрос еще занимает!
    Хочу обратить Ваше внимание, что я не за безошибочное письмо вообще. Потому как ошибки и описки у всех случаются. Но есть какие-то слова, обороты, в которых не хотелось бы допускать ошибок.

    У меня лично помимо пунктуации хромает и большая буква и буква ё тоже - потому как печатаю слепым методом и до буквы ё просто не доходят руки.

    а насчет налогооблАжения - иногда это =новое слово= как нельзя лучше описывает то что существует в нашей стране.

  7. #7
    киник Аватар для stas®
    Регистрация
    24.02.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    36,128
    Про букву "ё" согласиться не могу. Она начала исчезать значительно раньше появления пишущих машинок. Факультативность (и даже "нерекомендованность", насколько я помню) буквы "ё" отмечалась ещЁ (only for you ;-) ) у Грота (не помню точное название книжки; это правила русского правописания, подготовленные и одобренные Академией наук еще в конце позапрошлого века).

    Что касается всяческого рода ошибок, то еще не могу не отметить чрезвычайно меня раздражающую привычку некоторых людей писать имя после фамилии. Это противоречит всем нормам русского языка. Укоренилась эта форма при большевиках, в 30-50-е годы прошлого века. Между тем, если посмотреть на книжки более ранней эпохи, то даже в алфавитных указателях, где фамилия безусловно выносится на первое место, после нее всегда ставилась запятая: "Иванов, И.И." - поскольку мы имеем в этом случае отчетливо инверсный характер слов (ср., например "Петров, канд. экон. наук").

    Есть еще забавная проблема кавычек (в защиту "правильных" кавычек тоже есть специальное общество, возглавляемое Д. Людмирским, гл. редактором "Алго.ру").

    Что-то я разошелся... Это ведь бухгалтерский форум, а не редакторский

  8. #8
    Клерк
    Регистрация
    26.12.2001
    Адрес
    Иваново
    Сообщений
    365
    [quote:137dcd1b36="stas®"]Ё (only for you ;-)[/quote:137dcd1b36]
    И на этом спасибо. О Гроте я не знал.
    А правильные кавычки (русские, как я понимаю) - прямые, да?
    Спасибо ещё раз.

  9. #9
    Клерк
    Регистрация
    26.12.2001
    Адрес
    Иваново
    Сообщений
    365
    P.S. Современным ГОСТом по делопроизводству предусматриваются инициалы перед фамилией в реквизите "Подпись", а в реквизите адресат, например, - наоборот.
    В тексте же, я с Вами согласен, лучше смотрится сочетание И.О. Фамилия или Имя Фамилия, чем наоборот.

  10. #10
    Кто о чем, а вшивый про баню (с) [i:7a11b4406d]народная мудрость[/i:7a11b4406d]
    Может быть нам добавить новую тему на конференции? Типа "от ошибок грамматических к ощибкам налоговым"?

  11. #11
    киник Аватар для stas®
    Регистрация
    24.02.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    36,128
    P.S. Современным ГОСТом по делопроизводству предусматриваются инициалы перед фамилией в реквизите "Подпись", а в реквизите адресат, например, - наоборот.
    В тексте же, я с Вами согласен, лучше смотрится сочетание И.О. Фамилия или Имя Фамилия, чем наоборот.
    Уже нет. Внесли (мне, зануде, на радость ) изменение #1 в ГОСТ - инициалы впереди во всех случаях.

    А про кавычки - то, что мы рисуем здесь, не является кавычками ни по-русски, ни по-английски. Вот это действительно наследие пишущих машинок. В английском языке правильными кавычками являются верхние "шестерки" и "девятки". Еще у них была (и остается) общепринятой дюймовая система мер. Поэтому из-за нехватки клавиш было придумано собрать все три символа (открывающие и закрывающие кавычки, знак дюйма) в один знак дюйма, которым мы все пользуемся и по сию пору.

    А в русском языке правильными являются "елочки": "<<" и ">>". В рукописных текстах используются нижние "девятки" и верхние "шестерки".

    ...Точно редакторский форум нужен отдельный. Кажется, я на эту тему охотнее чем про бухгалтерию пишу

  12. #12
    Клерк
    Регистрация
    26.12.2001
    Адрес
    Иваново
    Сообщений
    365
    Ну, да: я писал "прямые", а имел в виду парные (просто крутилась в голове - и перекрутилась - фраза из параметров автозамены в MS Office).
    Спасибо за сообщение о ГОСТе, меня это тоже радует.
    Думаю, смущаться по поводу якобы офтопика нам не следует: здесь Пятница, да ещё "правописание" (не нами, кстати, и затеянное).
    P.S. Александр, мне кажется, завшивевшие (в орфографии/грамматике) как раз нашей "баней" не очень интересуются.
    P.P.S. Насчёт дюймов в пиш. машинках очень интересно!

  13. #13
    Клерк Аватар для Александр (Питерский)
    Регистрация
    30.01.2002
    Адрес
    Санкт-Петербург - город Белых ночей
    Сообщений
    635
    Мне даже показалось, что я попал на филологический форум...
    Мог только предполагать, что существует ГОСТ для "подписи". Оказывается (верю со слов) - есть такой. Учиться , учиться, и еще раз учиться...

  14. #14
    Клерк
    Регистрация
    26.12.2001
    Адрес
    Иваново
    Сообщений
    365
    На самом деле это, конечно, не на подпись ГОСТ, а на организационно-распорядительные документы - требования к их оформлению. Вот там, в числе многих прочих, есть и такой реквизит документа: "подпись"

  15. #15
    дилетант Аватар для Govorun
    Регистрация
    26.01.2002
    Адрес
    Ростов-на-Дону
    Сообщений
    1,955
    А чем мы хуже депутатов Госдумы? Они закон о русском языке обсуждают (бред полный, по-моему ), а мы - его практическое применение, то бишь орфографию и пунктуацию!

  16. #16
    киник Аватар для stas®
    Регистрация
    24.02.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    36,128
    Закон о русском языке - это просто поэма.
    Но в борьбе с татарами (которые приняли закон о переводе татарского на латинскую графику), как обычно, больше всего достанется евреям.
    Их даже Сосо не пытался на кириллическую графику переводить

  17. #17
    Клерк
    Регистрация
    26.12.2001
    Адрес
    Московская область
    Сообщений
    305
    Очень интересная тема! А как вам нравится выражение "хотелось бы"? На мой взгляд, бессмыслица. А ведь слышно сплошь и рядом. "хотелось бы", если бы что? А почему не "хочется"?

  18. #18
    Клерк
    Регистрация
    26.12.2001
    Адрес
    Иваново
    Сообщений
    365
    Хотел бы от стыда сквозь землю провалиться (и, разумеется, на самом деле вовсе не хочу), но мне выражение "хотелось бы" вполне нравится, если употребляется к месту. Здесь особая смысловая нагрузка, свой оттенок (невыполнимости, мечтательности или "запоздавшего" желания). На то русский язык и могучий, что многое можно выразить по-разному, с разнообразными красками.
    Если же подходить формально, пожалуй, Вы правы, Юля. Например, в официальном письме (т.е. в канцелярском языке) это выражение, мне кажется, употребляется (а оно-таки там употребляется, и довольно часто!) по недоразумению.
    Со своей стороны хочу посетовать на псевдовежливость продавцов: "Что вы хотели?" Очень распространённый идиотизм (уже расхотел, что ли?), по крайней мере в провинции. Также бесит распространившееся в последние 5-7 лет "подскажите", "не подскажете?" - даже о времени, об адресе. Нас учили не подсказывать... Впрочем, может, это мой личный консерватизм.
    P.S. Написал "бесит" и вспомнил анекдот. Дед с бабой сидят, обедают. Бабка причмокнула. Дед хвать её ложкой по лбу: "Не чавкай!". Бабка ест потихоньку. Минут через пять дед опять её по лбу как хватит!
    - За что?!
    - Да как вспомню, аж бесит!

  19. #19
    Модератор "Оплаты и Банков" Аватар для Элинa
    Регистрация
    21.03.2002
    Адрес
    Тольятти
    Сообщений
    3,139

    хороший анекдот.

    Прошу прощения, у ярых заступников русского языка за то, что допускаю ошибки. ops: Но ничего поделать с собой не могу. Не усваиваются у меня правила русского языка. Я гораздо легче запоминаю двадцатизначные счета, чем какое-либо правило из русского языка.

  20. #20
    Клерк
    Регистрация
    26.12.2001
    Адрес
    Иваново
    Сообщений
    365
    А их никто, по-моему, не помнит . Уж тут как в музыке: или есть слух, или его нет. Правда, говорят, и развивать его можно...

  21. #21
    Модератор "Оплаты и Банков" Аватар для Элинa
    Регистрация
    21.03.2002
    Адрес
    Тольятти
    Сообщений
    3,139
    Развивать конечно можно, но очень лениво. ops: Да и времени особо нет.
    А вот насчет того, что никто правил не помнит, не соглашусь. Мои подруги, да и сестра любительницы какое-нибудь правило выдать. Помнят и еще как.

  22. #22
    Клерк
    Регистрация
    26.12.2001
    Адрес
    Иваново
    Сообщений
    365
    [quote:104de97c2a="Элинa"]Мои подруги, да и сестра любительницы какое-нибудь правило выдать. Помнят и еще как. [/quote:104de97c2a]Это, значит, есть Вам, что сказать. Конечно, если надо подкрепить своё мнение, то вспомнишь поневоле. Передавайте огромный привет подругам и сестре!!! Есть ещё порох в пороховницах!

  23. #23
    Гость
    Вопрос по теме: как все-таки правильно - догор[b:92519d9199]ы[/b:92519d9199] или договор[b:92519d9199]а[/b:92519d9199]????? ops:

  24. #24
    Клерк
    Регистрация
    17.07.2002
    Сообщений
    10
    Правильно - договоры :!:

  25. #25
    Клерк Аватар для Старый ворчун
    Регистрация
    27.03.2002
    Сообщений
    12,419
    [quote:5fae793d44="Anonymous"]Вопрос по теме: как все-таки правильно - догор[b:5fae793d44]ы[/b:5fae793d44] или договор[b:5fae793d44]а[/b:5fae793d44]????? ops:[/quote:5fae793d44]
    Это смотря где они находятся. Если в п[b:5fae793d44]о[/b:5fae793d44]ртфеле - тогда договор[b:5fae793d44]а[/b:5fae793d44]. А если в портф[b:5fae793d44]е[/b:5fae793d44]ле - то догов[b:5fae793d44]о[/b:5fae793d44]ры.
    Аналогичное правило применяется к док[b:5fae793d44]у[/b:5fae793d44]ментам и докум[b:5fae793d44]е[/b:5fae793d44]нтам.


    А меня раздражают распространённые средств[b:5fae793d44]а[/b:5fae793d44] и кв[b:5fae793d44]а[/b:5fae793d44]ртал.
    (Если бы не МММ - слово "распространённые" выглядело бы иначе... )

    Вопрос к помнящим правила: а почему "мастер[b:5fae793d44]а[/b:5fae793d44]" и "бухгалтер[u:5fae793d44]ы[/u:5fae793d44]" ? Интересно...



    "Идем на Мурм[b:5fae793d44]а[/b:5fae793d44]нск, комп[b:5fae793d44]а[/b:5fae793d44]с барахлит. Третий штурм[b:5fae793d44]а[/b:5fae793d44]н пишет рап[b:5fae793d44]о[/b:5fae793d44]рт..."

  26. #26
    Клерк
    Регистрация
    26.12.2001
    Адрес
    Иваново
    Сообщений
    365
    Не только мастерА, но даже и директорА, однако же редАкторы, бухгАлтеры... А почему? :roll: Так уж словари велят. А в русском языке словарь (напр., Академии наук и проч. официоз) является [b:2979dca4cd]нормативным[/b:2979dca4cd] документом! (как ПБУ или НК в бухгалтерии)
    P.S. Отдельное спасибо за Ё. Вот, кстати, придумал фразу, где от её написания зависит смысл: "Все поняли, но не все". Можно читать: "Всё поняли, но не все", а можно: "Все поняли, но не всё". Разница?!

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •