Yngwie, с этим согласен .
Кстати...ой, спорно...Буква "ё" появилась в русском языке очень поздно, и в письме не использовалась практически никогда; область его употребления ограничивалась теми же случаями, что и для явного указания ударения.
я не одинок и не голословен...вот ссылочки, например...
http://www.lgz.ru/archives/html_arch...osy/art7_6.htm
http://www.lgz.ru/archives/html_arch...osy/art7_1.htm
Я злой как дьявол, и добрей\ Навряд ли стану, как все мы,
Но если смотрим мы пешком,\То не дотянем до войны.\ Гляди пешком!
(Ю.Шевчук)
Yngwie, Игорь, прочел все внимательно... Убедился в том, что любители буквы "ё" не перевелись на Руси... Они во все века были .
Но противоречия с тем, что ты процитировал - не усматриваю.
Тогда по пунктам: буква Ё не так уж и поздно появилась в языке (220 лет для языка - тоже немалый срок), важна не только в устной речи, но и в письменной (ибо читать-то приходится написанное!) и выполняет не только примитивную задачу расстановки ударений, но и глобальные типа изучения языка людьми нерусскоязычными - то бишь всё та же культурная экспансия через русский язык. Примерно так.
Я злой как дьявол, и добрей\ Навряд ли стану, как все мы,
Но если смотрим мы пешком,\То не дотянем до войны.\ Гляди пешком!
(Ю.Шевчук)
Yngwie,
я бы сказал, что цель и у ударений, и у "ё" одна и та же.не только примитивную задачу расстановки ударений, но и глобальные типа изучения языка людьми нерусскоязычнымия бы сказал, что буква "i" для русского языка была важнее. Как произносить фамилию героя романа Толстого - в конце концов неважно (да и я же не отрицаю использования "ё" в тех случаях, когда она необходима). А вот то, что большинство школьников не могут правильно истолковать название романа "Война и мир" - это просто беда. А писался бы он как положено: "Война и мiръ" - не было бы вопросовважна не только в устной речи, но и в письменной
на каких весах это можно взвесить?я бы сказал, что буква "i" для русского языка была важнее
А вообще мы больше единомышленники, нежели оппоненты в вопросе данной ветки, потому нет нужды особенно спорить... и так уже нам обоим удалось частично убедить друг друга в своей правоте... большего от спора ждать и не стоит...
Я злой как дьявол, и добрей\ Навряд ли стану, как все мы,
Но если смотрим мы пешком,\То не дотянем до войны.\ Гляди пешком!
(Ю.Шевчук)
Не согласен. Левин, вообще, фамилия нерусская, вряд ли её носил помещик Константин Лёвин. Лёвин - фамилия придуманная. Вряд ли есть ещё кто-то с такой фамилией, а если и есть, то она искусственно образована. А впрочем все фамилии искусственно образованы.Сообщение от stas
Даёшь памятник букве Ё!
Всё же, по моему мнению, её неиспользование - не результат академических изысаний, а сначала неизбежность (из-за недоделанных пиш. машинок и кривых клавиатур), потом - обыкновенные лень и пофигизм.
Хотел придумать фразу-иллюстрацию, меняющую смысл в зависимости от прочтения (по типу "Нельзя казнить помиловать"). Пока получилась только такая: "ВсЕ поняли, но не всЕ".
Стас, а почему бы не писать вместо Й - И? Кроме тех случаев, когда необходимо явно указать не применение Й? Тоже будет, в общем-то, понятно... Иод, коика, даи-ка, первостатеиныи...
Свободу букве Ё!!!
(под)опытный клерк
Точно! Я уверена, что все мы, когда пишем от руки, не забываем про две точки. Я пробовала ограничить себя в написании буквы "ё", но уж очень муторно каждый раз соображать, а нельзя ли понять написанное иначе.Даёшь памятник букве Ё!
Всё же, по моему мнению, её неиспользование - не результат академических изысаний, а сначала неизбежность (из-за недоделанных пиш. машинок и кривых клавиатур),
С уважением, Ольга.
Кстати, Yngwie, большое спасибо за ссылки! Давно я искал что-то такое. Тут целое движение за Ё-моё!
(под)опытный клерк
Всегда пожалуйста :-)
Я злой как дьявол, и добрей\ Навряд ли стану, как все мы,
Но если смотрим мы пешком,\То не дотянем до войны.\ Гляди пешком!
(Ю.Шевчук)
А у меня есть знакомый Лёвин. Хотя спорить не буду, возможно его предки носили фамилию Левин, а потом она преобразовалась... Надо у него поинтересоватьсяЛёвин - фамилия придуманная. Вряд ли есть ещё кто-то с такой фамилией
А у меня такой вопрос:
есть запаснОй игрок (парашют, вариант и пр.), но запаснЫй выход. Чем это можно объяснить?
ААААААААААААА!
Люди, поможИте кто чем можИте ! (с)
Сегодня на работе за обедом чуть вилками друг другу глазоньки не выкололи...
А я до сих пор... "испытываю такую личную неприязнь... что кушать не могу"(с) ! В смысле - спать.
Вот скажите мне, пожалуйста, щи - это суп?А борщ?
Суть спора была в том, что есть - супы, а есть - щи и борщ. Которые супами не являются. Но попадают в категорию "первые блюда"...Это так или нет? "или-лили" (с)
ЗЫ даж не знаю.... может быть этот пост следовало отправить в тему "Рецепты от клерков"?
Последний раз редактировалось Itasika; 28.05.2004 в 22:20.
Itasika, гы....... щи - щами..... борщи - борщами....., ну а супы-супами ИМХО.
Все может быть, а чего не может, того и не будет.
(1) http://www.megakm.ru/ojigov/encyclop...F1%F3%EF#srch0
СУП, а, (у), в супе и в супу, мн. ы, ов, м. Жидкое кушанье отвар из мяса, рыбы, овощей, крупы с приправами. Мясной с. Молочный с. Тарелка супу. На первое с.
| уменьш. супчик, а, м. и супец, пца, м. (прост.).
| прил. суповой, ая, ое.
(2) http://www.kuking.net/2.htm
Борщ фигурирует в подгруппе "овощные супы" раздела "Супы и первые блюда" (бульоны там же в подгруппе "прозрачные супы")
(3) http://www.1001recept.com/recipes/soups/index.html
Раздел "Первые блюда. Супы, борщи, окрошка, ботвинья, свекольник" - т.е. явное разделение
(4) http://www.kulina.ru
раздел "первые блюда" с подразделами "Борщи", "Супы с макаронными изделиями, крупой, бобовыми" и т. д. - т.е. нет явного противопоставления.
(5) http://www.cooking.ru/cats/cooking/f...hes/Hot_soups/
Борщ входит в раздел "горячие супы"
опять неизвестность (с)
Все может быть, а чего не может, того и не будет.
stas®, спасибо, ссылки очень пригодились!http://www.megakm.ru/ojigov/encyclop...EE%F0%F9#srch0
БОРЩ, а, м. Суп со свёклой и другими овощами.| уменьш. борщок, щка, м. (разг.).| прил. борщовый, ая, ое.
Щи, уха, рассольник, солянка - тоже супы. Они просто обзавелись собственными именами .А вот окрошка - не суп. И это правильно, потому что ее не варят.
(ЛеКа, пост №133)А у меня такой вопрос:
есть запаснОй игрок (парашют, вариант и пр.), но запАсный выход. Чем это можно объяснить?
И у меня такой же вопрос возник. Может кто знает?
"Мы мирные люди,
Но наш бронепоезд
Стоит на запАсном пути"
Последний раз редактировалось MTs; 28.11.2005 в 16:52.
(ЛеКа, пост №133)А у меня такой вопрос:
есть запаснОй игрок (парашют, вариант и пр.), но запАсный выход. Чем это можно объяснить?
И у меня такой же вопрос возник. Может кто знает?
"Мы мирные люди,
Но наш бронепоезд
Стоит на запАсном пути"
По поводу написания названия романа "Война и мир". Всё-таки, похоже, что Толстой писал "МИРЪ", а не "мiръ".
http://www.vb.kg/2002/07/11/mnenie/2_print.html
Не хватило терпения, читать все посты. Допускаю, что этот момент уже обсуждался. Склоняется ли слово ПЕНИ?
....ты лучше голодай, чем, что попало есть. И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям.
ПЕНЯ1 ж.
1. Штраф за невыполнение или просрочку выполнения каких-л. обязательств, установленных законом или договором.
ПЕНЯ2 ж. устар.
1. Сетование, укор, жалоба.
Русское словесное ударение
пеня, пени; мн. пени,-ей
www.gramota.ru
А как вам на дверях отдела кадров цидуля с перечнем документов, среди которых имеется " страховой медицинский полЮс"?
Почему в старых театральных постановках говорят деньгами, а в жизни чаще деньгами? Слышала, что правильны оба варианта. Лично мне больше первый нравится. А как правильно на самом деле, кто-нибудь знает?
"...кем угодно, когда угодно, что угодно, но чтобы была такая бумажка, при наличии которой ни Швондер, ни кто другой не мог бы даже подойти к двери моей квартиры. Окончательная бумажка. Фактическая. Настоящая! Броня..." (М. Булгаков)
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)