<p>Карен Газарян </p>
<p>«Войдите в мое положение!» — говорим мы начальству, умоляя простить наше опоздание на работу или отпустить нас пораньше на полчасика, мол, дома дети плачут. Начальник соглашается или не соглашается войти в положение, впрочем, не задумываясь о том, что именно умение почувствовать себя в шкуре другого лучше всего способствует превращению нас из зверей в людей. Кроме того, такая практика имеет вполне конкретный экономический смысл: ее можно широко использовать в бизнесе. </p>
<p>Правильно организовав рабочее пространство, снабдив каждого сотрудника креслом с удобной спинкой и компьютером с красивой мышкой, окончательно решить вопрос микроклимата в офисе все равно не удастся. Мягкий неоновый свет, актуальная живопись на стенах и голоса леса из серии Romantic Collection в корпоративной столовой никак не отменяют того, что сотрудник X не может выносить даже вида сотрудника Y. Рано или поздно это даст о себе знать: если Х и не плеснет в лицо Y растворимым кофе, то участок совместной работы завалит. Именно поэтому в некоторых компаниях, например бельгийских Center Parcs , Leon de Bruxelles и Accor Services, руководство предложило сотрудникам поменяться ненадолго задачами, функциями и даже привычками. И не на полчаса-час, а на несколько недель, то есть даже на целых два месяца. А транснациональная корпорация Saatchi &amp; Switch и вовсе запустила программу обмена сотрудниками из разных стран: лондонец отправляется в Бангкок, а навстречу ему летит в самолете таец. И ни в Лондоне, ни в Бангкоке не говорят «понаехали тут». </p>
<p>Восток и Запад </p>
<p>«Корни данного метода,— говорит Дмитрий Димитриев, тренер-консультант и президент ГК МИМ,— лежат в психологической школе психодрамы, его автором является известный психолог Якоб Морено, в свое время ставший главным психологом ВС США. </p>
<p>Но, как ни странно, наиболее широко этот метод применяется в Японии в системах управления качеством, для того чтобы участники бизнес-процесса могли лучше адаптироваться друг к другу». </p>
<p>Японцам адаптироваться и в самом деле нетрудно, вся новейшая история их страны об этом красноречиво свидетельствует: народ самобытной культуры, фактически иная цивилизация, японцы быстро научились «делать ракеты и перекрывать Енисей», а японские пианисты и пианистки способны сыграть Бетховена в любой манере — хоть Рихтера, хоть Горовица. На них сыплется дождь международных призов и премий, в Европе они покупают в бутиках самые элегантные европейские костюмы и выглядят в них ничуть не менее прекрасно, чем в кимоно. </p>
<p>Жителям нашей страны куда сложнее. Запад некоммуникабельный, Запад волк-одиночка, Запад другой. Эти догмы крепко сидят в сознании нашего человека. Вышибить их оттуда можно лишь со временем, к тому же число транснациональных корпораций, представленных в России, пока еще не слишком велико, а еще меньше в России кадров, отвечающих международным стандартам.

Читать всю статью: http://klerk.ru/boss?39862